후식주문과 계산할 때

Sue: Would you like some dessert?
디저트로 뭘 드시겠습니까?
Kim: I'll have a coffee.
저는 커피로 할게요.
Lee: Can I have the check, please?
계산서 좀 주시겠어요?
Sue: Sure, it's right here.
네, 여기 있습니다.
Lee: I want to treat you.
제가 한 턱 내고 싶습니다.
Kim: It's my turn to pay.
이번엔 내가 낼 차례예요.
Sue: I'll take it when you're ready.
준비되시면 제가 계산해 드리겠습니다.

Speaking Tip: 디저트에 관한 유용한 표현법
-Would you care for some dessert?
디저트 좀 드시겠습니까?
-Would you like to order dessert now?
지금 디저트 주문하시겠습니까?
-I'll skip the dessert.
디저트는 생략할게요.

Speaking tip: 계산서 청구시.
-I'll like the bill, please.
계산서 좀 부탁드립니다.
-Do you take credit card?
신용카드 받나요.
-Can I have a receipt, please?
영수증 좀 주실래요?

***영어로 알아본 우리에게 익숙한 속담***

A leopard cannot change his spots.
-타고난 천성은 고칠 수 없다.



저작권자 © 남도방송 무단전재 및 재배포 금지